Нацполіція Львівщини замовила послуги з письмового перекладу з французької мови вартістю 25 тисяч гривень.
Головне управління Національної поліції у Львівській області оголосило тендер у системі ProZorro на послуги з письмового перекладу, який переможець тендеру має поставити до 1 липня 2023 року.
Аукціон стартує 2 травня, а очікувана вартість послуг становить 25 200 грн.
Як йдеться у закупівлі, поліція Львівщини замовила послуги письмового перекладу з французької на українську мову. Переклад документів має відтворювати оригінальний текст із найменшим від нього відхиленням.
Показники якості письмового перекладу:
– переклад є повним і адекватним;
– переклад відповідає вимогам замовника та вихідному тексту за змістом, смислом, стилістикою та оформленням;
– переклад не містить граматичних, орфографічних, пунктуаційних та друкарських помилок;
– термінологія перекладу відповідає галузевій належності вихідного тексту;
– у перекладі учасник дотримується одноманітності термінів, найменувань, умовних позначень, скорочень, символів;
– скорочення (абревіатури) наявні у вихідній мові розшифровують;
– довільні скорочення не допускаються;
– особливості написання власних імен мають бути погоджені із замовником у письмовому вигляді.
У документі йдеться, що в разі необхідності, учасник повинен забезпечити виконання вимог КПК України щодо необхідності надання перекладачем підписки про нерозголошення.
Додамо, у лютому цього року Нацполіція Львівщини вдруге замовила за 73 млн грн зведення центру швидкого реагування поліції у львівської будфірми "Інтербуд".