Уперше в історії нашого перебування на заробітках у країні Сервантеса відзначення 201-ї роковини від дня уродин українського Пророка, відбулося в Національній бібліотеці Іспанії.
А це, погодьтеся, вже цілком інший рівень, який свідчить про поглиблення відносин поміж Україною та Іспанією.
Слово «вперше», до речі, можна сміливо вжити ще кілька разів у відношенні до цьогорічних святкувань. Але про все за порядком.
Незважаючи, на те, що цьогоріч Шевченківські дні припали на будні, проте цей фактор не міг вплинути на їх проведення. 9 березня в рамках заходів, об’єднаних спільною назвою, «Європейські епізоди», в Національній бібліотеці Іспанії відбулася конференція, присвячена Тарасові Шевченку.
Співдоповідачами на ній стали викладачі вищих навчальних закладів Соня Барабаш-Бустельйо й Анхель Луїс Енсінас-Мораль, які висвітлили життєвий шлях Великого Кобзаря, роль і місце його творчості та діяльності в новітній історії України. І якщо виступ Соні був прогнозованим, оскільки в неї українське коріння (з приємністю вслухалися присутні в продекламовані нею на завершення своєї доповіді українською мовою кобзареві рядки «Світе ясний! Світе тихий!..», то виступ Анхеля Луїса, насичений глибоким аналізом як творчості нашого генія, так і розумінням доби, в яку він творив, приємно вразив.
У заході також взяли участь представники дипломатичного корпусу Посольства України в Іспанії, керівництво бібліотеки в особі директора з питань культури Карлоса Альберді-Алонсо, члени українських громадських об’єднань і пересічні заробітчани. Зокрема Посол України Сергій Погорельцев, віддаючи шану Кобзареві та героїзму й мужності його духовних нащадків – Героїв Небесної Сотні, закликав об’єднати зусилля демократичного суспільства у боротьбі з ворожою агресією, а також навколо спільної мети: розбудови вільної, єдиної процвітаючої держави – Україна.
Шанованим гостем став Шевченківський лауреат, народний артист України, кобзар-лірник Василь Нечепа, який передав Національній бібліотеці Іспанії три унікальні книги: «Кобзар» в оформленні Василя Лопати, перший том чотиритомної Шевченківської енциклопедії, велику енциклопедію «Україна – козацька держава», упорядковану Василем Недяком. Не дивлячись на те, що формат заходу не передбачав виступу артиста, йому все ж вдалося заспівати кілька пісень на слова Тараса в бібліотечному холі. Значно більше пісенних творів у виконанні В.Нечепи прозвучало вже на площі Колумба, на тому місці, де зазвичай проводить свої мітинги та віче українська громада.
Вшанування Шевченка продовжилося в четвер, 12 березня. Спершу на території нашого посольства відбулось урочисте висадження верби, подарованої народним артистом України Василем Нечепою. В свою чергу, привіз він її у свій власний сад на Чернігівщині з острова Косарал в Аральському морі, де наприкінці липня 1848 року посадив її Великий Кобзар.
Крім працівників дипустанови на заході були присутні представники українських громадських організацій. А Василь Нечепа виконав кілька музичних творів зі свого репертуару, присвячених Пророкові. Учасники заходу зачитали також вірші Т.Шевченка та виконали Гімн України.
А ввечері того ж дня в українсько-іспанському кафе-ресторані «Расер» (в перекладі з іспанської "гонщик"), що неподалік від центру іспанської столиці, кобзар-лірник дав невеличкий концерт, так би мовити, у неформальній обстановці. Звісно, що не обійшлося без виконання безсмертних Шевченкових творів.
Відзначення чергової річниці від дня народження видатного українського поета
продовжилося в суботу, 14 березня, в місті Алькала-де-Енарес (розташованого в 25 кілометрах від столиці, в якому народився автор геніального "Дон Кіхота" Мігель де Сервантес Сааведра), де в Шевченківському саду, який наші трудові мігранти називають поміж собою вишневим, буде також висаджено «Тарасову вербу».
Любомир КАЛИНЕЦЬ з Мадрида спеціально для ВАРІАНТІВ.