Новини

Культура

премія міста літератури ЮНЕСКО

премія міста літератури ЮНЕСКО

choven.org

Садовий подарує 150 тисяч двом пасинкам митрополита

Четвер, 1 листопада 2018, 16:40

Львівська міськрада оприлюднила номінантів на Премію міста літератури ЮНЕСКО.

Про це йдеться на сторінці Lviv City of Literature у Фейсбуці.

Управління культури Львівської міської ради ще 16 жовтня завершило заявок на участь у Премії міста літератури ЮНЕСКО та конкусне журі визначилося із списком претендентів.

Зокрема, на конкурс, присвячений художнім сучасним творам, загалом подали близько 70 книг, з яких журі вибрали 22. Це: 

1. Оксана Забужко. Після Третього дзвінка вхід до зали забороняється. Видавництво «Комора».

2. Михайло Слабошпицький. Протирання дзеркала. Те, чого ви не прочитаєте в історії літератури. Видавництво «Ярославів Вал».

3. Астрід Ліндгрен. Щоденники воєнного часу. Переклад: Денис Суворов. Видавництво «Laurus».

4. Ярослав Яріш. Самійло. Видавництво «Час Майстрів».

5. Сільвія Плат. Під скляним ковпаком. Переклад: Ольга Любарська. Видавництво «ВСЛ».

6. Андрій Содомора. Усміх речей. Видавництво «Піраміда».

7. Маріанна Кіяновська. Бабин Яр. Голосами. Видавництво «Дух і Літера».

8. Ярина Винницька. У країні сирних коників. Видавництво «Terra Incognita».

9. Кейт Аткінсон. Руїни Бога. Переклад: Ярослав Стріха. Видавництво «Наш Формат».

10. Хендрік Грун. Таємний щоденник Хенріка Груна віком 83 ¼ роки. Переклад: Ганна Литвиненко. Видавництво «Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля».

11. Петро Яценко. Нечуй. Немов. Небач. Видавництво «Піраміда».

12. Ерік-Еммануель Шмітт. Концерт пам’яті янгола. Переклад: Іван Рябчій. Видавництво «Видавництво Анетти Антоненко».

13. Наталія Сняданко. Охайні прописи ерцгерцога Вільгельма. Видавництво «ВСЛ».

14. Вікторія Амеліна. Дім для дома. Видавництво «ВСЛ».

15. Філіп Сендс. Східно-Західна вулиця. Переклад: Павло Мигаль. Видавництво «ВСЛ».

16. Андрій Курков. Рух «Емаус». Історія солідарності. Видавництво «Астролябія».

17. Максим Дупешко. Історія, варта цілого яблуневого саду. Видавництво «Книги – ХХІ».

18. Юзеф Чапський. На нелюдській землі. Переклад: Олесь Герасим. « Книги – ХХІ».

19. Мартін Поллак. До Галичини. Про хасидів, гуцулів, поляків і русинів. Уявна мандрівка зниклим світом Східної Галичини та Буковини Переклад: Неля Ваховська. Видавництво «Книги – ХХІ» .

20. Олександра Іванюк. Амор[т]е. Видавництво «Книги – ХХІ».

21. Владислав Івченко. Два пасинки митрополита. Видавництво «Дискурсус».

22. Кенко-Хоші Нотатки знічев'я. Переклад: Ніна Баликова Видавництво «Либідь».

Зазначимо, конкурс проходить у два етапи, а переможець отримає 150 тис грн. Найкращу роботу визначатиме журі, яке є тимчасовим органом премії та формується щороку для оцінювання переліку претендентів, визначення номінантів та лауреатів. Вручення премії відбудеться у середині грудня. 

Нагадаємо, у грудні 2015 року Львів увійшов до Мережі креативних міст ЮНЕСКО, здобувши титул "Місто літератури ЮНЕСКО".

Тепер ви можете стежити за новинами Варіантів на Telegram-каналі.

Якщо ви знайшли помилку, видiлiть її мишкою та натисніть Ctrl+Enter.